martes, 13 de diciembre de 2011

HISTORIA DE LA MUSICA FRANCESA



La música francesa, como el arte mismo, tiene sus orígenes en la Prehistoria. Y es que en este periodo existían ya algunos objetos que eran utilizados como instrumentos musicales.

Tambores, maracas, flautas, así como la voz humana, servían a los primeros humanos para realizar música. Desde Francia hasta Rusia, se han encontrado flautas y silbatos de tres a siete agujeros, entre otros objetos musicales.

A partir de los siglos XI/XII la música francesa empieza a adquirir más importancia y un carácter propio. De este modo, las “chansons de geste” o cantares de gesta franceses se hicieron muy populares con sus típicas hazañas épicas. El juglar, que era el encargado de transmitir estos mensajes informativos y musicales, sabía modular la voz perfectamente según el momento del relato. Estos cantares de gesta se basaban siempre en la exaltación de personajes populares y sucesos de armas. Generalmente se empieza por una descripción del héroe, su nombre, la armadura que lleva, su pendón y sus armas pintadas en el escudo. Entonces, se explica el significado de dichas armas y cómo las ha conseguido el caballero, protagonista del “cantar”.

En Francia, ya a partir del siglo XI se comenzaron a copiar estas canciones en elegantes manuscritos. Se conservan, pues, casi todos estos cantares franceses. Tal era la importancia de estas “chansons”, que los primeros cantares españoles estaban del todo influenciados por los franceses. Ello es defendido por Menéndez Pidal. Por otro lado, Gastón París atribuye la paternidad de los cantares de gesta a Francia y decía de los españoles que sólo eran traducciones. Lo que está claro es que a partir del siglo XII los cantares tanto franceses como españoles provienen directamente de los germánicos.

Los franceses de principios del siglo XIV transmitían su desagrado por la música del siglo anterior, la cual consideraban que estaba pasada de moda. Entonces decidieron llamar a su música con un nombre original “Ars nova”. Éste es el nuevo movimiento que pretende modernizar la música. El término empleado ha llegado a ser sinónimo de la música que se hacía en la Europa Occidental del siglo XIV. 

A finales de la Edad Media destacó el compositor y poeta francés Guillaume de Machaut (1300-1377). Éste fue el líder indiscutible del “Ars nova”. El artista medieval, que triunfó como músico y poeta, fue nombrado secretario del rey Juan de Bohemia y terminó sus días como canónigo de Reims. Fue original y rompedor en sus composiciones, de expresión muy sutil y con gran flexibilidad rítmica. Creó 23 motetes, 100 canciones, 19 “lais” y 25 melodías a las que llamó “chansons ballades” aunque más conocidas son como “virelai”. Su obra más famosa es “La messe de Notre Dame”. 

La música clásica francesa, en cuyos orígenes hallamos la música medieval y la renacentista, tuvo un papel fundamental en la cultura occidental. Y es que ésta va a surgir durante la Revolución Francesa. En esta época de cambios, de rupturas y de transformaciones nace el Clasicismo, que en esencia, busca el ideal de lo bello y lo equilibrado. Se da importancia a la forma, ya que es a través de ella por la que se expresa esta perfección, esta belleza. Es un tipo de música que debe ser brillante, delicada y alegre. Para conseguir este fin prima fundamentalmente la melodía, que es la esencia de la música clásica. Dichas composiciones se realizan con frases de ocho compases de dieciséis o de seis. El resultado es una melodía del todo regular. Se deja de lado el ritmo más bien mecánico del Barroco y se opta por ritmos más diversos y espontáneos. Sobretodo se crearán Sonatas y Sinfonías. Pero también habrá lugar para la Serenata, la Casación y el Divertimento. A diferencia de la música de la Edad Media, básicamente utilizada para informar (”Chansons de geste”) la música clásica no tiene ninguna finalidad fuera de ella misma. El Clasicismo, muy arropado e impulsado por los ideales de la Revolución Francesa, logrará hacer llegar la música a una gran cantidad de gente, que la sabrá apreciar.

Hacia mediados del siglo XX varios artistas de la calle sobrevivían gracias a la canción. La necesidad de ganarse el pan hizo que los cantautores se esforzaran al máximo en la interpretación de las canciones dando énfasis a lo dramático para llamar la atención del público. Desde este momento el artista francés canta de una forma muy peculiar y sabe llegar al alma de la persona. La “chanson” francesa, que cuenta con grandes exponentes como Maurice Chevalier o Edith Piaf, nace de un sentimiento auténtico y único, promovido a menudo por la pobreza. Estas canciones están hechas para no dejar indiferente a nadie, de tal forma que casi siempre logran llegar incluso al corazón más frío. No obstante no se trata de un puro sentimentalismo. Son melodías elegantes y en cierto modo, contenidas. Así, Claude Debussy señalaba: “la claridad de expresión, precisión y concentración de la forma que son cualidades particulares al genio francés”. Eso sí, dentro de un cierto control, el cantante buscará transmitir lo más emotivo de la canción. Algunas de estas fantásticas “chansons” que han perdurado hasta hoy son: “Hymne a l’amour” de Edith Piaf, “Sous le ciel de Paris” de Jacqueline François, “Ne me quitte pas” de Jacques Brel y “L’aigle noir” de Barbara, entre otras.

Aunque la época esplendorosa de la “chanson” francesa sea la de los años 50 y 60, con grandes artistas como Charles Trenet, el carismático Serge Gainsbourg, el belga Jacques Brel o el poético Georges Brassens, la música francesa ha tenido en cada periodo sus propios genios, que han sabido transmitir el carácter y el sentimiento único de este país.


Algunas de las canciones francesas más famosas




Frère Jacques. Traditionnelle chanson du XVIe siècle.


Au clair de la lune. Chanson traditionnelle du XVIII siècle.


Non, je ne regrette rien. Édith Piaf.


Les feuilles mortes (1951) Yves Montand.


La vie en rose (1945) Édith Piaf


La mer (1946) Charles Trénet.




Ne me quitte pas (1959) Jacques Brel




La bohème (1966) Charles Aznavour



Tous les garçons et les filles (1962) Françoise Hardy



Le métèque (1968) George Moustaki


Je t´aime, moi non plus (1969) S. Gainsbourg et Jane Birkin



Aïcha (1996) Khaled


Désenchantée (1991) Kate Ryan.


Pour que tu m´aimes encore (1995)  Céline Dion


Ave Maria Païen
D´après l´opéra Notre Dame de Paris (1998)

Belle
D´apès l´opéra Notre Dame de Paris (1998)


Moi... Lolita (2000) Alizée.


Allez, olá, olé (2010) Jessy Matador

jueves, 10 de noviembre de 2011

CARESSE SUR L´OCÉAN

Caresse sur l’océan
Porte l’oiseau si léger
Revenant des terres enneigées
Air éphémère de l’hiver
Au loin ton écho s’éloigne
Châteaux en Espagne
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l’aube grise du levant
Trouve un chemin vers l’arc-en-ciel
Se découvrira le printemps

Caresse sur l’océan
Pose l’oiseau si léger
Sur la pierre d’une île immergée
Air éphémère de l’hiver
Enfin ton souffle s’éloigne
Loin dans les montagnes
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l’aube grise du levant
Trouve un chemin vers l’arc-en-ciel
Se découvrira le printemps
Calme sur l’océan.















LES MAINS EN L´AIR

Aquí os dejo el trailer de la película que vimos ayer con los alumnos de Francés de 4º ESO.




PETIT PAPA NOËL

C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
À genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière.

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.

Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés.

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.

 Le marchand de sable est passé,
 les enfants doivent faire "dodo"
 et tu vas pouvoir commencer
 avec ta hotte sur le dos
au son des cloches des églises
ta distribution de surprises!















lunes, 16 de mayo de 2011

PRINCIPAUX JOURNAUX et MAGAZINES en FRANCE

LA PRESSE FRANÇAISE EN LIGNE

             À travers ces logos vous pouvez voyager dans le monde de la presse française, connaître l´actualité minute à minute et  les principaux journaux et magazines en France.


           

   




 



lunes, 2 de mayo de 2011

FÊTES ET TRADITIONS FRANÇAISES: MAI

Le 1er mai.-

Le 1er mai, est un jour férié, c'est la fête du travail.  Depuis 1947, le 1er mai est un jour chômé et payé en France. Traditionnellement ce jour est consacré aux défilés des syndicats dans les grandes villes.

Le 1er mai en France:

En France, dès 1890, les manifestants du 1er mai ont pris l'habitude de défiler en portant à la boutonnière un triangle rouge. Celui-ci symbolise la division de la journée en trois parties égales : travail, sommeil, loisirs.

Le triangle est quelques années plus tard remplacé par la fleur d'églantine. En 1907, à Paris, le muguet, symbole du printemps en Île-de-France, remplace cette dernière. Le brin de muguet est porté à la boutonnière avec un ruban rouge

Le 23 avril 1919, le Sénat français ratifie la journée de huit heures et fait du 1er mai suivant, à titre exceptionnel, une journée chômée.

Les manifestations du 1er mai 1936 prennent une résonance particulière car elles surviennent deux jours avant le deuxième tour des élections législatives qui vont consacrer la victoire du Front populaire et porter à la tête du gouvernement français le leader socialiste Léon Blum.

C'est pendant l'occupation allemande, le 24 avril 1941, que le 1er mai est officiellement désigné comme la Fête du Travail et de la Concorde sociale et devient chômé. Cette mesure est destinée à rallier les ouvriers au régime de Vichy. Son initiative revient à René Belin. Il s'agit d'un ancien dirigeant de l'aile socialiste de la CGT (Confédération Générale du Travail) qui est devenu secrétaire d'État au Travail dans le gouvernement du maréchal Pétain.

À cette occasion, la radio officielle ne manque pas de préciser que le 1er mai coïncide avec la fête du saint patron du Maréchal, Saint Philippe (aujourd'hui, ce dernier est fêté le 3 mai) !

En avril 1947, la mesure est reprise par le gouvernement issu de la Libération qui fait du 1er mai un jour férié et payé... mais pas pour autant une fête légale. Autrement dit, le 1er mai n'est toujours pas désigné officiellement comme Fête du Travail. Cette appellation n'est que coutumière.  

Le muguet du 1er mai.-



Le premier mai, c'est aussi la fête du muguet cueilli en forêt en famille.  C'est un porte-bonheur car c'est la fleur qui symbolise le BONHEUR.

Le muguet est une petite fleur blanche de printemps. Selon la tradition, le 1er mai, on offre un brin de muguet aux gens que l’on aime. Le muguet est une fleur "porte-bonheur". La tradition dit qu’elle apporte bonheur et santé jusqu’à l’année d’après. Au printemps, les clochettes du muguet sont blanches, alors que l’été elles sont rouges.

Le muguet est une fleur "porte-bonheur" qu'on offre habituellement le 1er mai, jour de la fête du travail. Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles IX décida d’en offrir à toutes les dames de la cour. Comme il en avait reçu à cette même date, l’idée lui plût et c’est lui qui lança cette bonne habitude !

Le nom latin du muguet est : convallaria maïalis.

Pour cueillir un brin de muguet il est préférable d'utiliser des ciseaux car il faut faire attention de ne pas arracher sa tige souterraine. Dans certaines régions cette fleur est protégée. Si on arrache ses "racines" ou plus exactement ses rhizomes qui portent les racines, le muguet ne pourra plus refleurir au prochain mois de mai.

1907, lors du 1er mai, le muguet, fleur traditionnelle de l'Ile-de-France (Chaville, Meudon), apparaît.


Le 8 mai.- Fête de la victoire de 1945.-

La fin de la Seconde Guerre mondiale a été officiellement annoncée au peuple français le 8 mai 1945 par le général de Gaulle.

La célébration de ce jour de victoire a considérablement évolué jusqu'en 1981, date à partir de laquelle un consensus s'est fait pour consacrer le 8 mai jour férié et jour de fête nationale.


miércoles, 27 de abril de 2011

LES FILMS FRANÇAIS

Le dîner de cons.-

Tous les mercredis, Pierre Brochant et ses amis reçoivent des cons. Petits, gros, jeunes, grands... L'idée consiste à trouver la perle rare, le plus spectaculaire des spécimens et justement, Brochant pense avoir dégotté un champion en la personne de François Pignon, constructeur de maquettes en bois d'allumettes, comptable au Ministère des Finances et rondouillard plutôt bouché. "On va se régaler!", jubile le bourgeois cynique. Effectivement, il va en prendre plein la vue.
 

Les choristes.-

En 1948, Clément Mathieu, professeur de musique sans emploi accepte un poste de surveillant dans un internat de rééducation pour mineurs ; entre délation et sévices corporels, le système répressif appliqué par le directeur, Rachin, bouleverse Mathieu. En initiant ces enfants à la musique et au chant choral , Mathieu parviendra à transformer leur quotidien.




Amélie.- 

Amélie vit en banlieue. C'est une fille pas comme les autres (et si on l'aime, c'est pas de notre faute). Elle voit tour à tour son poisson rouge disparaître dans le bassin municipal, sa mère mourir sur le parvis de Notre Dame, son père vivre une histoire d'amour incroyable avec un nain de jardin. Amélie quitte cet univers opressant pour aller vivre à Montmartre, où elle est serveuse. Un soir, celui de la mort de Lady Di, le hasard brise un morceau de carrelage dans la salle de bain. Un trou dans le mur abritait une petite boîte à souvenirs d'un enfant qui avait du vivre ici.
Elle tente de retrouver incognito et mystérieusement le propriétaire de la boîte. Il s'appelle Dominique. Il en pleure de joie. Sa vie retrouve soudainement un sens.
Du coup, Amélie a aussi trouvé un but à sa vie : améliorer la vie des autres par petites touches, de la concierge à son voisin, l'Homme de verre; de sa collègue Georgette au client, l'écrivain maudit, Hipolito.
Mais un jour elle tombe sur un garçon étrange, tout aussi timide, beau. A la station Abbesses, Nino Quinquampoix (comme la rue près de Beaubourg) ramasse les photomatons sur le quai du métro. La fascination d'Amélie pour Nino perturbe un peu sa vie... Et Nino va évidemment rentrer dans le jeu d'Amélie. Elle se défile. Il lui court après. S'embrasseront-ils?
C'est une histoire d'amour, avec un grand A. L'amour de Paris et ses pavés, d'Amélie et ses coquetteries, des autres et leurs défauts, leurs qualités. C'est une histoire où on apprend à regarder et aimer son voisin, à vouloir le bien de tous. Et ça n'a rien de chrétien. C'est juste humain!

 

LETRAS DE CANCIONES

Si pinchas este enlace podrás acceder a las letras de miles de canciones en todos los idiomas y, en la mayoría de los casos, podrás escucharlas y ver su video.

http://www.letras.terra.com

miércoles, 13 de abril de 2011

LES VÊTEMENTS

À travers ce site tu pourras connaître le nom des principaux  vêtements pour l´homme et pour la femme en français.

                                           

domingo, 10 de abril de 2011

FÊTES ET TRADITIONS FRANÇAISES: AVRIL


Le poisson d´avril

Le 1er avril, on fait des farces. À la fin on dit "Poisson d´avril!" Les enfants accrochent discrètement un poisson en papier sur le dos d´une personne.

      

Pâques
 
Les enfants trouvent dans les jardins des oeufs et des lapins en chocolat apportés par les cloches quand elles reviennent de Rome...

Cette année 2011, la fête de Pâques est le 24 avril. Découvre en quoi consiste-t-elle et comment et pourquoi l´on fête. 

domingo, 3 de abril de 2011

LES NOMBRES


MIS CIUDADES FAVORITAS


LE HAVRE

Está considerado el segundo puerto martítimo más importante de Francia. Es una ciudad con mucho encanto y que sufrió muy de cerca los impactos de la segunda guerra mundial. Reconstruida casi de nuevo va poco a poco recuperando su prestigio y toda su belleza.
  
A pocos kilómetros de Paris es uno de los lugares de veraneo de  miles de  parisinos.  
                               
                                   

LITTÉRATURE FRANÇAISE

A través de este título voy a presentarte cada mes alguna de las obras de arte de la literatura francesa. Hoy comienzo con una de las más bonitas, al menos para mí: LE PETIT PRINCE, de Antoine de Saint-Exupéry. Puedes ir leyendo los capítulos en esta edición bilingüe. Espero que te guste.

jueves, 31 de marzo de 2011

CANCIONES CON ENCANTO

Te presento a continuación varias de mis canciones favoritas, algunas con unas preciosas imágenes que evocan el encanto francés, otras con la letra de la canción para ayudarte a comprenderlas mejor (unas en francés y otras ya traducidas) y alguna otra con cierto toque español. Espero que te gusten :
La bohême , de Charles Aznavour
Ne me quite pas, de Jacques Brel
Je t´aime, de Lara Fabian
S´il suffisait d´aimer, de Céline Dion
La corrida, de Francis Cabrel

Y, por supuesto, te invito a que escuches la Opera Rock Notre Dame de Paris, basada en la obra del mismo nombre del famoso literato francés Victor Hugo. Desde aquí te remito a la canción más bonita de toda la obra, desde ella podrás ir conociéndolas todas.

LES COULEURS

                           
        Noir        blanc       Bleu           Vert           Gris   
      
 Rouge        Jaune         Lila          Rose    
       
 Orange           Marron  
                                                               
 

LES MOIS DE L´ANNÉE

LES JOURS DE LA SEMAINE






L´ALPHABET